À propos des réservations
変更
Si des places sont disponibles, un changement de classe est possible. (Les changements vers une classe inférieure à bord ne sont pas acceptés)
Veuillez vous adresser au bureau d’information à bord après votre embarquement.
キャンセル
Après l’annulation, le remboursement sera effectué sur votre compte par la société de carte de crédit avec laquelle vous avez un contrat. Pour toute question concernant la date de remboursement, veuillez contacter la société de carte de crédit. Si vous n’avez pas reçu de remboursement plus de deux mois après l’annulation, veuillez d’abord contacter la société de carte, et si le problème persiste, n’hésitez pas à contacter le centre de réservation.
Liste d'attente
Les demandes d’attente de niveau supérieur seront acceptées au bureau d’information à bord après l’embarquement.
トラック
Les réservations pour les camions ne peuvent pas être effectuées en ligne. Veuillez appeler le numéro ci-dessous.
Nouveau Mizuho (093) 481-6681, Izumiotsu (0725) 22-6361, Kobe (078) 857-1223
Les véhicules avec un numéro 1 peuvent être réservés via le service de réservation de fret, quelle que soit leur forme.
Les réservations en ligne ne sont pas disponibles.
予約
Les réservations commencent à 9h du matin, deux mois avant la date prévue d’embarquement.
Exemple : Pour les réservations du 29/04 et 30/04, la date de début est le 1er mars. Cependant, pour une année bissextile, la date de début pour le 29/04 sera le 29/02.
De plus, les membres ayant un rang or ou supérieur peuvent commencer leurs réservations en ligne à 9h du matin, un jour de plus que deux mois avant la date.
(Les mêmes conditions s’appliquent pour le retour)
Exemple : Pour les réservations du 29/04, 30/04 et 01/05, la date de début est le 28/02. Cependant, pour une année bissextile, les dates de début pour le 30/04 et 01/05 seront le 29/02.
予約開始日
Les réservations commencent à 9h le même jour, deux mois avant la date de départ prévue.
Exemple : pour les réservations du 29/04 et du 30/04, la date de début sera le 1er mars. Cependant, pour une année bissextile, la date de début pour le 29/04 sera le 29 février.
De plus, les membres ayant un rang Gold ou supérieur peuvent commencer à réserver en ligne à 9h, un jour de plus que deux mois avant la date.
(Les mêmes conditions s’appliquent pour le retour)
Exemple : pour les réservations du 29/04, 30/04 et 01/05, la date de début sera le 28 février. Cependant, pour une année bissextile, la date de début pour le 30/04 et le 01/05 sera le 29 février.
往復
Même si vous embarquez pour un aller-retour, les réservations commencent chacune deux mois à l’avance à 9h du matin. Veuillez noter qu’il n’est pas possible de réserver le retour lors de la réservation de l’aller.
remise
Les documents nécessaires pour la remise seront vérifiés au guichet le jour même, et des modifications sont possibles.
Les remises en double (cumulatives) ne sont pas autorisées.
Il n’y a pas de réduction pour les allers-retours. Les réservations effectuées en ligne (hors périodes C et D) bénéficient d’une réduction de 20 %.
変更(等級変更・人数変更)
Si des places sont disponibles, un changement vers une catégorie supérieure est possible.
Veuillez vous adresser au bureau d’information à bord après l’embarquement. (Les changements de catégorie inférieure à bord ne sont pas acceptés)
添い寝
Les élèves du primaire ne peuvent pas utiliser le service de couchage. Des frais de transport s’appliqueront.
Un enfant en bas âge (non scolarisé) peut dormir avec un adulte.
障害手帳
Le tarif de transport pour la personne concernée et un accompagnateur, ainsi que le tarif de transport pour un véhicule (1 voiture) conduit par l’un d’eux, bénéficient d’une réduction de 50 % par rapport au prix normal.
Le tarif standard de la chambre japonaise pour la personne concernée bénéficie d’une réduction de 50 % par rapport au prix normal. Les frais de transport pour les aidants et les véhicules ne sont pas soumis à cette réduction.
La simulation Internet n’affiche que le tarif avec remise Internet appliquée.
Veuillez nous contacter par téléphone pour connaître le tarif après application de la remise sur le carnet.
La réservation en ligne est possible. Vous pouvez changer la sélection de réduction sur l’écran de réservation en réduction pour les titulaires de carte.
空席照会
Pour vérifier les disponibilités, une inscription est nécessaire. Après vous être inscrit, vous pourrez choisir votre date d’embarquement et vérifier les disponibilités.
Réservation par téléphone / Réservation par Internet
Les réservations par téléphone et par Internet commencent en même temps. Les réservations ouvrent deux mois avant, le même jour à 9h du matin.
De plus, les membres ayant un rang or ou supérieur peuvent commencer leurs réservations en ligne à 9h du matin, un jour et un mois avant la date prévue. (Les mêmes conditions s’appliquent pour le retour)
À propos des membres
ポイント
Cela sera accordé dans les 14 jours suivant votre embarquement.
登録方法
⑴ Cliquez sur 『会員登録にすすむ』, puis sur 『新規会員登録』 sur l’écran de connexion des membres.
⑵ Entrez votre adresse e-mail (ID de connexion) dans 『会員登録メールアドレス入力』 et vous recevrez un e-mail intitulé 『マイページ会員登録のご案内』.
⑶ Remplissez les informations d’inscription (informations du représentant) dans les 4 heures suivant le clic sur le lien URL dans l’e-mail 『マイページ会員登録のご案内』. En acceptant les 『ふネット予約会員利用規約』 du service de réservation en ligne de Hankyu Ferry, vous pouvez finaliser votre inscription en cliquant sur 『会員登録を完了する』. Un e-mail de confirmation de l’inscription 『マイページ会員登録完了のご案内』 vous sera envoyé, merci de vérifier.
退会手続き
⑴ Après vous être connecté, cliquez sur « Informations du représentant » dans votre page personnelle.
⑵ Cliquez sur « Résiliation de l’adhésion ».
⑶ Après avoir accepté les conditions dans « Confirmation de résiliation de l’adhésion », cliquez sur « Résilier » pour finaliser la procédure. Vous recevrez un email intitulé « Notification de résiliation de l’adhésion à Hankyu Ferry », merci de le vérifier.
* Si vous avez un voyage prévu, vous ne pouvez pas résilier avant l’embarquement. Veuillez effectuer la procédure à partir du lendemain de la fin de votre voyage.
ログイン(ID)・パスワード
À propos de l'intérieur du navire
充電
Il y a des chargeurs de téléphone portable payants à bord.
持ち込み(食事・コンロ・加湿器)
Il est possible d’apporter un humidificateur que vous avez préparé.
L’introduction de matières inflammables est interdite.
Il est possible d’apporter à bord, mais l’apport dans le restaurant n’est pas autorisé.
Vous pouvez apporter jusqu’à deux bouteilles d’oxygène médical dans votre cabine. Merci de contacter le centre de réservation à l’avance pour toute demande. Il n’est pas possible de les laisser dans le véhicule.
À propos de l'embarquement
乗船手続き
Pour émettre votre billet d’embarquement, vous devez vous présenter au guichet le jour de l’embarquement.
Les clients qui obtiennent un code QR depuis leur page personnelle de membre de Funet n’ont pas besoin de se rendre au guichet.
Veuillez préparer le code QR obtenu pour le jour de l’embarquement.
狂犬病予防・接種証明
Nous sommes désolés, la vaccination est une condition pour l’embarquement.
Nous sommes désolés, la vaccination est une condition pour embarquer.
低床車
Les véhicules très bas peuvent ne pas être autorisés à embarquer.
Pour plus de détails, veuillez consulter les informations pour les passagers voyageant en voiture.





